Книга, предлагаемая вниманию читателя, открывает публикацию русского перевода буддийского биографического собрания Хуэй-цзяо (497— 554) «Гао сэн чжуань» («Жизнеописания достойны х монахов»). Это важнейший источник по истории раннего китайского буддизм а, памятник китайской литературы , образцовое сочинение в жанре буддийской биографии, получившем распространение в Китае, а затем в Корее и Японии. В первый том настоящего издания входят исследование, в котором дается всесторонний анализ памятника, а также перевод первого раздела «Переводчики», снабженный комментарием и индексами.